Çin’de yapılan çalışmada insanların zihninden geçenler Mandarin Çincesine dökülebildi.
South China Morning Post’un haberinde, beyin-bilgisayar arayüz teknolojisindeki ilerlemelerle halihazırda, insanların zihinlerinden geçenler, kısa sözlerle İngilizce ve Japonca olarak kelamlı tabir edilebildiği belirtildi.
Farklı tonlamaların Mandarin Çincesinde farklı manalara geldiğine işaret edilen çalışmada, ses tonunu tanıyan algoritmalar uyarlandı.
Çalışmada, beyin sinyallerini kaydeden bir çeşit elektrofizyolojik görüntüleme olan “elektrokortikografi” kullanıldı.
Beyin tümör ameliyatındaki 5 hastanın beynine elektrotlar yerleştiren araştırmacılar, operasyonda hastalardan bir heceyi farklı tonlarda söylemelerini istedi.
Çalışmada, elektrotlar beyin aktivitelerini kaydederken kullanılan model de beyin sinyallerindeki ton ve heceden bu aktiviteleri deşifre etti.
Çinli bilim insanlarının çalışması, bireylerin beyin aktivitelerinin Mandarin Çincesinde söz edilebilmesi açısından bir birinci özelliği taşıyor.
Çin’deki Fudan Üniversitesi, Tiencin Üniversitesi ve ShanghaiTech Üniversitesinden araştırmacıların ortaklaşa yürüttükleri çalışmanın sonuçları, “Science Advances”da yayınlandı.